tłumacz przysięgły i techniczny języka niemieckiego 
tłumaczenia z języka angielskiego i innych języków
Biuro Tłumaczeń

niemiecki - angielski - francuski - holenderski - włoski - hiszpański - duński - szwedzki - fiński - czeski - chorwacki - słoweński - bułgarski - rumuński - rosyjski - ukraiński - węgierski - turecki - grecki
Zasoby

Kontakt


Biuro Centrum:
Al. 1 Maja 5/5, Konin
tel. +48 697 43 99 77
centrum@kolodziejczak.pl

Biuro Chorzeń:
ul. Hiacyntowa 1/27, Konin
tel./faks: +48 63 245 99 77
beata@kolodziejczak.pl

Płatności on-line
Beata Kołodziejczak
Strona główna

O nas
   tłumacz
   przykłady tłumaczeń
   klienci

Cennik

Dokumenty samochodowe

Wycena i zlecenie

Kontakt

Zasoby
   artykuły
   ustawa
   słownik

Pełne dane kontakowe
© BTP Tłumaczenia
Język holenderski (niderlandzki)
Język indoeuropejski z grupy języków germańskich zaliczany do języków 
dolnoniemieckich. Językiem niderlandzkim posługuje się ok. 27 milionów ludzi. Dla 
23 milionów jest językiem ojczystym (pierwszym) i/lub językiem kultury i literatury, a
 dla kolejnych 4 milionów drugim językiem. Większość użytkowników tego języka 
mieszka na zachodzie Europy. Niderlandzki jest oficjalnym językiem urzędowym w 
Holandii i Belgii (Flandria), a poza Europą w Surinamie, Bonaire, Curaçao, Sabie, Sint
 Eustatius, Sint Maarten i Arubie. Niderlandzki jest blisko spokrewniony z językiem 
niemieckim i wykazuje podobieństwo do angielskiego i duńskiego. Języki o 
mniejszym zasięgu, które są blisko spokrewnione z niderlandzkim to afrikaans 
(język kreolski do 1925 uważany za lokalną odmianę niderlandzkiego) i fryzyjski (w 
mniejszym stopniu, gdyż nie należy do języków dolnofrankijskich). 
 
Językiem niderlandzkim posługują się głównie mieszkańcy Holandii, Belgii 
(Wspólnota flamandzka Belgii) i Surinamu, a także na Arubie (część Królestwa 
Niderlandów), północno-wschodniej Francji oraz Niemiec (przede wszystkim 
zachodnie pogranicze). Od roku 1980 (za Unią Języka Niderlandzkiego) mówi się o 
trzech odmianach niderlandzkiego: północnoniderlandzkiej (Noord-Nederlands), 
belgijskiej (Belgisch-Nederlands) i surinamskiej (Surinaams-Nederlands). Wiele 
starych dokumentów i aktów prawnych w Republice Południowej Afryki i Indonezji 
(wcześniej kolonia Holenderskie Indie Wschodnie) zostało sporządzonych w języku 
niderlandzkim, toteż ponad 10 tysięcy studentów potrafi czytać w tym języku. W 
2005 niderlandzkiego nauczało 500 wykładowców na ponad 220 uniwersytetach w 
40 krajach. 

_____
Opracowano na podstawie: http://pl.wikipedia.org/wiki/JC4%99zyk_holenderski