Jako¶ć
Jako¶ć odgrywa duż± rolę w dalszym posługiwaniu się przetłumaczonymi dokumentami. Niepoprawnie wykonany przekład lub bł±d mog± spowodować spore kłopoty zarówno w przypadku rejestracji sprowadzonego z zagranicy samochodu jak i dużych transakcji handlowych.
Dlatego tak ważna jest wierno¶ć i kompletno¶ć tłumaczenia. Nie bez znaczenia jest też estetyka dokumentu.
Tłumacz przysięgły, zgodnie z zasadami etyki zawodowej zawartymi w Kodeksie Tłumacza Przysięgłego:
- czyni wszystko, aby sw± postaw± etyczn± spełnić wymagania,
jakie społeczeństwo stawia przed osob± zaufania publicznego,
- jest zobowi±zany do wykonywania powierzonego mu
tłumaczenia ze szczególn± staranno¶ci±, zachowuj±c wierno¶ć
wobec tekstu Ľródłowego,
- wykonuje powierzone mu zadania ze szczególn±
bezstronno¶ci±,
- zobowi±zany jest do zachowania tajemnicy zawodowej,
któr± objęte s± informacje uzyskane w zwi±zku z
tłumaczeniem,
- jest zobowi±zany do stałego doskonalenia swoich kwalifikacji
translatorskich, językowych i merytorycznych.
Wszystko to zapewniamy w BTP Tłumaczenia. Wysoka jako¶ć usług poparta wieloletnim do¶wiadczeniem gwarantuje Państwu zadowolenie z wykonanych przez nas tłumaczeń.
Beata Kołodziejczak
tłumacz przysięgły i techniczny
języka niemieckiego
Oferta Dokumenty samochodowe Jako¶ć Do¶wiadczenie Klienci Ceny Kontakt Słownik on-line Artykuły
Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego Linki Deutsche Version
